الخميس، 5 سبتمبر 2019

Carrie Lam

Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, GBM, GBS (Chinese: 林鄭月娥; Cantonese Yale: Làhm Jehng Yuht-ngòh; née Cheng, born 13 May 1957) is a Hong Kong politician serving as the 4th Chief Executive of Hong Kong since 2017.[3] She served as the Chief Secretary for Administration, the most senior principal official, from 2012 to 2017, and as Secretary for Development from 2007 to 2012.

After graduating from the University of Hong Kong Lam joined the British Hong Kong civil service in 1980 and served in various government agencies. She became a key official in 2007 when she was appointed Secretary for Development. During her tenure, she earned the nickname "tough fighter" for her role in the controversial demolition of the Queen's Pier.

She became Chief Secretary for Administration under the Leung Chun-ying administration in 2012. From 2013 to 2015 Lam headed the Task Force on Constitutional Development for the 2014 Hong Kong electoral reform and held talks with student and opposition leaders during the widespread protests. In the 2017 Chief Executive election, Lam won the three-way election with 777 votes of the 1,194-member Election Committee as the Beijing-favoured candidate, becoming the first female Chief Executive in Hong Kong history.

Lam's administration has been mired in numerous controversies including the trial and imprisonment of activists as well as the disqualification of several pro-democracy candidates and the pro-independence Hong Kong National Party.[4] Her government also received criticism for raising the age of threshold for the Comprehensive Social Security Assistance welfare scheme and the handling of the cross-harbour tunnel toll plan, among other policies.

In 2019, Lam’s government pushed for the controversial amendment to the extradition law. The widespread opposition to the bill and Lam's hardline approach on the issue sparked massive protests attended by nearly two million protesters who called for the withdrawal of the bill and her resignation, which led to the indefinite suspension of the bill.[5][6] Protests continued throughout the summer of 2019 as protestors renewed demands for the complete withdrawal of the bill, free elections, an independent inquiry on police brutality, the release of arrested protesters and for the government to retract the characterization of the protests as "riots".
Early life and education
Born Cheng Yuet-ngor to a low-income family of Zhoushan ancestry in Hong Kong, Lam was the fourth of five children.[8][9][2] She was born and grew up in Lockhart Road, Wan Chai, where she finished her primary and secondary education at St. Francis' Canossian College, a Catholic girls' school in the neighborhood, where she was head prefect.[10][11][12][13]

After graduation, Lam attended the University of Hong Kong.[10] Through her student activism, she came to know Lee Wing-tat and Sin Chung-kai who later became prominent pro-democrat legislators. She co-organised exchange trips to Tsinghua University.[9][8] To better understand society and participate more actively in student activities, she switched her course of study from social work to sociology after the first year to avoid placements.[12][10] Lam eventually graduated with a Bachelor of Social Sciences in 1980.[1][14]

In 1982, as a civil servant, the Hong Kong government funded her studies at Cambridge University, where she met her future husband, mathematician Lam Siu-por.[15]

Civil service career
Lam joined the Administrative Service in 1980 after she graduated from the University of Hong Kong. She served in various bureaux and departments, spending about seven years in the Finance Bureau which involved in budgetary planning and expenditure control. Initially, she worked as Principal Assistant Secretary and subsequently as Deputy Secretary for the Treasury in the 1990s.[16]

In 2000, Lam was promoted to the position of Director of the Social Welfare Department during a period of high unemployment and severe fiscal deficits in Hong Kong. She tightened the Comprehensive Social Security Assistance scheme, making it available only to people who had lived in Hong Kong for more than seven years, excluding new immigrants. With other senior officials, she helped set up the We Care Education Fund, raising over HK$80 million to meet the long term educational needs of children whose parents died from the SARS epidemic in 2003.

In November 2003, Lam was appointed Permanent Secretary for Housing, Planning and Lands (Planning and Lands) and chairman of the Town Planning Board. She was soon appointed Director-General of the Hong Kong Economic and Trade Office in London in September 2004.[16]

On 8 March 2006, Lam returned to Hong Kong to take up the position as Permanent Secretary for Home Affairs. She was involved in the 2008 Beijing Olympics and Paralympics Equestrian Events and the West Kowloon Cultural District plan.[16]

Secretary for Development
On 1 July 2007, Lam left the civil service when she was appointed Secretary for Development by Chief Executive Donald Tsang, becoming one of the principal officials. In the first days of her office, Lam oversaw the demolition of the landmark Edinburgh Place Ferry Pier for the Star Ferry and the Queen's Pier to make way for land reclamation, which triggered occupation protests by the conservationists.

In July 2007, she attended a public forum at Queen's Pier in a bid to persuade the protesters to disperse and allow the demolition to begin. She firmly repeated the government’s position that it was not an option to retain the pier and she would "not give the people false hope".[17] Her handling of the pier conflict earned her a reputation as a "tough fighter" by the then Chief Secretary for Administration Rafael Hui.[18]

Lam also put forward a new Urban Renewal Strategy to lower the threshold for compulsory sale for redevelopment from 90 percent to 80 percent in 2010. Human rights organisations criticised the policy as benefiting the big real estate developers and violating the right to housing as recognised by the Universal Declaration of Human Rights and International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights as the bargaining power of the small owners would be undermined.[19]

In 2012, Lam led the Development Bureau in cracking down unauthorised building works largely found in the indigenous villages in the New Territories.[20] The change in law enforcement policy was opposed by leaders of rural communities and the Heung Yee Kuk, a statutory body representing rural interests. The Heung Yee Kuk staged protests against Lam and accused her of "robbing villagers of their fundamental rights".[21] Lam also tried to tackle the "Small House Policy", which has been subject to abuse amidst a land crunch. The policy gives male indigenous villagers in the New Territories the right to build a house close to their ancestral homes but the policy has drawn criticism because in some cases, it has been abused for profit.[12][20]

In recognition of her achievements as Secretary for Development, she was awarded honorary member of the Hong Kong Institute of Landscape Architects, honorary fellow of the Hong Kong Institution of Engineers, Property Person of the Year in the RICS Hong Kong Property Awards 2012, honorary member of the Hong Kong Institute of Architects, honorary member of the Royal Institution of Chartered Surveyors, honorary fellow member of the Hong Kong Institute of Architectural Conservationists, and honorary fellow of the Institution of Civil Engineers.[16]

During the 2012 Chief Executive election, Lam cracked down on the unauthorised building works of Chief Executive candidate Henry Tang who was contesting Leung Chun-ying. That scandal put paid to Tang’s hopes of becoming Chief Executive. Leung was later found to also have unauthorised building works at his house. Lam was criticised for letting him get away with it.[20]

Chief Secretary for Administration
After hinting she would retire in the United Kingdom with her family, Lam received appointment to become the Chief Secretary for Administration under Chief Executive Leung Chun-ying on 1 July 2012. Her popularity started to shrink as Chief Secretary as the Moral and National Education controversy sparked in the first months of the Leung administration, which saw Lam's popularity rating dipped two percentage points from 64 percent to 62 percent.[22]

2014 political reform and protests
In October 2013, she became the head of the Task Force on Constitutional Development headed by Secretary for Justice Rimsky Yuen and Secretary for Constitutional and Mainland Affairs Raymond Tam which was responsible for the constitutional reform consultation for the electoral methods for the 2017 Chief Executive election and 2016 Legislative Council election. After Hong Kong Basic Law Committee member Rao Geping explicitly ruled out any form of open nomination for candidates in the 2017 Chief Executive election at a seminar, Lam characterised Rao’s statement as "setting the tune of the gong with a final hit" which received attacks from the pan-democrats that Lam had effectively put an end to consultation on the issue even before it has begun.[23]

After the National People's Congress Standing Committee (NPCSC) decreed the restriction on the 2017 Chief Executive election in August 2014, the pro-democracy suffragists launched a large-scale occupation protests which lasted for 79 days. In response to the occupations, Lam announced that the second round of public consultations on political reform, originally planned to be completed by the end of the year, would be postponed.[24]

During the midst of the occupation protests, Lam also held talks in a televised open debate with student leaders on 21 October. In the talks, Lam obdurately resisted, stating that students' proposal of civil nomination falls outside of the framework imposed by the Basic Law and the NPCSC decision, which could not be retracted.[25]

The political reform uproar caused Lam to lose her long-held title as one of the most popular government officials when her approval ratings in a University of Hong Kong poll plunged to its lowest level since she became Chief Secretary.[12] The constitutional reform proposals were defeated in the Legislative Council in June 2015.

Lead-in-water scandal and controversies
Lam sparked controversy when she was the only principal official not to offer an apology for the lead-in-water scandal, insisting that, "even though the commission’s hearings reflected an inadequate awareness by government departments and flaws in the monitoring system, it did not necessarily equate to particular officials not following laws or neglecting duties – because of that, they do not have to bear personal responsibility."[26] She fought back pan-democrat legislators in a Legislative Council meeting, criticising the pan-democrats for politicising the scandal, stating that she could be as bold as she wants as "a government official with no expectation is always courageous". Her words were criticised for being arrogant.

She stirred another controversy when she, in a speech to open the Caritas Bazaar in 2015, Lam cited the eight Beatitudes, saying "Some said that the eighth blessing applies very well to me – it says, 'blessed are those who are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven' – there is already a place reserved for me in heaven." Senior cleric, The Reverend Thomas Law Kwok-Fai, told the media "No one would say that about themselves… I won’t dare to myself", while a senior lecturer at the Chinese University of Hong Kong said that Lam sounded arrogant.[27]

Palace Museum controversy
In December 2016, Lam was under fire when she announced a deal with Beijing for the plans for a Hong Kong Palace Museum as the chair of the West Kowloon Cultural District Authority without any public consultation and transparency during the decision-making process. She was also criticised for appointing architect Rocco Yim Sen-kee to start a HK$4.5 million feasibility study for building the museum and exhibition centre complex behind closed doors months before the authority board chose the architect as its design consultant. Lam linked the backlash to her announcement that she would "reconsider" running in the 2017 Chief Executive election after incumbent Leung Chun-ying said he would not seek a second term.[28] Lam previously said that she would retire in the English countryside with her family after her term ended in 2017

EPCOR

EPCOR Utilities Inc., formerly known as Aqualta and Eltec, is a utility company based in Edmonton, Alberta, which manages numerous municipal water and wastewater treatment facilities throughout Alberta and British Columbia. In addition, EPCOR Utilities distributes electricity and installs, maintains and provides engineering support for traffic signals and street lights within the City of Edmonton, as well as other cities in Alberta. EPCOR also services communities in Ontario, and the American states of Arizona and New Mexico
History
Created in 1996, the company history dates back to Edmonton Electric Lighting and Power Company formed in 1891. The name EPCOR was introduced in 2001. The City of Edmonton is EPCOR's sole shareholder. EPCOR's name is derived from Edmonton Power Corporation as authorized under City of Edmonton Bylaw 11071.[4]

EPCOR previously owned five power generating facilities within the province of Alberta. The decision was made on April 17, 2009 to divest of power producing assets through the creation of a publicly traded company; Capital Power Corporation. EPCOR Power LP, a limited partnership with EPCOR Utilities Inc., was transferred to Capital Power Corporation and renamed Capital Power Income L.P..

In October 2008, EPCOR was named one of "Canada's Top 100 Employers" by Mediacorp Canada Inc., and was featured in Maclean's newsmagazine. Later that month, EPCOR was named one of Alberta's Top Employers, which was announced by the Calgary Herald[5] and the Edmonton Journal.[6][7] EPCOR was also named one of Canada's Top 10 Earth Friendly Employers in 2008.

In 2011, EPCOR acquired Chaparral City Water Company from American States Water and the Arizona and New Mexico operations of American Water

بيير ماغواير

بيير ماغواير (بالإنجليزية: Pierre McGuire) هو صحفي ومعلق رياضي أمريكي، ولد في 8 أغسطس 1961 في إنغلوود في الولايات المتحدة

Pierre McGuire

Regis Pierre McGuire[1] (born August 8, 1961) is an American-Canadian ice hockey analyst for the National Hockey League (NHL) broadcasts on NBC in the United States. Until 2011, he was a prominent hockey analyst on The Sports Network (TSN) in Canada. Previously, he was a player, coach and scout.
Early life
McGuire was born in Englewood Hospital and Medical Center in Englewood, New Jersey, the son of Rex, an Irish-American and Sally, a French-Canadian.[2][3][4][5] He grew up in the Montreal area, (Mount Royal, Westmount and Sainte-Adèle) and attended Lower Canada College.[5][6][7][8]

In 1977, his family moved to Cresskill, New Jersey, due to anti-anglophone sentiment in Montreal that made it difficult for McGuire's father Rex to run his car dealership.[9][10] McGuire attended Bergen Catholic High School where he played football and hockey.[9]

Playing career
McGuire was a standout hockey defenseman at Hobart College from 1979 to 1982. He also pitched for Hobart's baseball team and played quarterback on the football team for two years.[11] He graduated from Hobart with an English degree.[5] After college, McGuire played one season of hockey in the Netherlands. In 1984, he attended the New Jersey Devils' training camp, but did not make the team.[8]

Coaching and scouting career
Early career and Pittsburgh Penguins
McGuire began his coaching career at his alma mater, Hobart College, in 1984.[11] He was paid $500 a season and made ends meet by working as a substitute English, math and physical education teacher in the Geneva, New York, school district.[12] In 1985, he was named assistant hockey and lacrosse coach at Babson College.[13] At Babson, he coached hockey under future New York Islanders head coach Steve Stirling.[11] After three seasons at Babson, he moved to St. Lawrence University, where he was an assistant hockey coach from 1988 to 1990. While at St. Lawrence, McGuire met Scotty Bowman, who frequently came to the school to visit his daughter. When Bowman became director of player development and recruitment for the Pittsburgh Penguins on June 12, 1990, he offered McGuire a job as a special assignment scout.[12][14][15] When Bowman became interim head coach in 1991, McGuire was named an assistant coach.[16] McGuire won a Stanley Cup as an assistant coach with the Pittsburgh Penguins in 1992.

Hartford Whalers
McGuire joined the Hartford Whalers on August 28, 1992, as an assistant coach and on September 8, 1993, became the team's assistant general manager.[17] On November 16, 1993, McGuire was named head coach of the Whalers, replacing Paul Holmgren, who had stepped aside due to frustration with a lack of effort from his players and a desire to focus on his role as the team's general manager.[18] At age 32, McGuire was the youngest head coach in the NHL. Prior to becoming coach of the Whalers, McGuire had never been a head coach at any level. During his six months as Whalers head coach, McGuire coached the team to a 23–37–7 record.[19] McGuire was fired as head coach on May 19, 1994. After the termination, captain Pat Verbeek called it the best thing that could have happened to the Whalers. He said his teammates had no respect for McGuire and that McGuire was mocked by other teams.[20][21] In 1995, NHL commissioner Gary Bettman ruled that McGuire would forfeit half of the remaining salary owed to him by the Whalers for providing confidential coaching evaluations to the Edmonton Oilers. These evaluations had been prepared while he was employed by Hartford.[22]

Later career
Following his departure from the Whalers, McGuire became a scout with the Ottawa Senators. On November 22, 1995, he was elevated to the position of assistant coach.[23] On January 23, 1996, McGuire was fired, along with head coach Dave Allison and goaltending coach Chico Resch.[24]

On August 27, 1996, McGuire was named the inaugural head coach of the ECHL's Baton Rouge Kingfish.[25] He was given a three-year contract. McGuire led the team to a 31–33–6 record and a seventh-place finish in the South Division. On July 12, 1997, McGuire exercised an escape clause in his contract to become the radio analyst for CJAD's broadcasts of Montreal Canadiens games.[26]

Broadcasting career
From 1997–98 until 2001–02, McGuire served as color commentator for the Montreal Canadiens' English-language radio broadcasts on CJAD 800 with Dino Sisto. He also worked on some of the team's regional television broadcasts on The Sports Network (TSN) when primary color analyst Gary Green was unavailable and was a contributor to TSN's That's Hockey.

When TSN re-acquired the Canadian national cable rights to NHL hockey in 2002, McGuire was hired as its lead hockey analyst. With TSN, McGuire called the games along with the play-by-play voice of Gord Miller or Chris Cuthbert. He also did special hockey events for TSN, including the NHL Entry Draft and international events like the IIHF World Junior Championships. He also hosted a segment known as "McGuire's Monsters" where he covered a player with a significant impact through a combination of skills.
McGuire joined NBC Sports after they acquired the rights to NHL games in 2006. He usually works as an "Inside the Glass" reporter with the lead broadcast team of Mike Emrick and Ed Olczyk.

After the 2011 NHL Entry Draft, McGuire left TSN to work full time for NBC Sports and NBC Sports Network. He continues to appear on TSN Radio.[6]

McGuire also writes for Sports Illustrated and provides frequent commentary on New York's WFAN, Toronto's Sportsnet 590, Ottawa radio station, the Team 1200, the Ottawa Senators' fan podcast SensUnderground, and Montreal's TSN 690 where he can be heard on the Mitch Melnick show, the TEAM 1040 in Vancouver heard on the Canucks Lunch with Rick Ball,[27] as well as Wednesday mornings on Calgary's Fan 960.

Beyond hockey, McGuire served as a reporter for water polo at the 2012 and 2016 Summer Olympics for NBC, working with his NHL colleague Mike Emrick at the London Games in 2012.

Stances on issues in hockey
McGuire has been outspoken as an advocate of removing the red line and allowing skilled players to play a skilled game without clutching and grabbing impeding them. His views of hockey have him campaigning for all players to wear partial visors. McGuire's outspoken nature provided one of the more interesting stories during the 2004–05 NHL lockout. After McGuire claimed that, if asked to vote privately, more than 70% of NHL players would accept an owner-imposed salary cap, NHL player Tie Domi countered that McGuire was completely off-base. McGuire later retracted part of his claim by saying he never should have given a percentage but that he still believed strongly that assertion was true.[28] In the end, the players accepted a salary cap arrangement in the NHL Collective Bargaining Agreement ratified in 2005.

Personal life
McGuire is a dual citizen of the United States and Canada.[3] He has previously resided in Mount Royal, Quebec, Westmount, Quebec, Sainte-Adèle, Quebec, Cresskill, New Jersey, Alpine, New Jersey, Fort Lee, New Jersey, Hingham, Massachusetts and Montreal, and currently lives in New Canaan, Connecticut.[4][8][11][26][29][30] He has been married twice and has two children, both by his second wife

فوريفر 21

فوريفر 21 (FOREVER 21) هي سلسلة محلات تجارية لبيع الأزياء بالتجزئة يقع مقرها في لوس أنجلوس، كاليفورنيا في الولايات المتحدة. بدأت العلامة كمتجر صغير بمساحة 900 قدم مربع (أي 84 متر مربع) بضواحي هايلاند بارك (لوس أنجلوس) تحت اسم متجر Fashion 21 عام 1984، وبعد مثابرة توسعت خطوط الشركة لتصبح مالكة لأكثر من 600 متجر وعدة فروع أخرى من ضمنها Forever 21 و Forever XXI و Love 21 و Heritage في عدة دول من الأمريكتين وآسيا والشرق الأوسط والمملكة المتحدة.

ومن المعروف أن علامة فوريفر 21 هي علامة مختصة بالعروض العصرية والأسعار المنخفضة. حيت أن أكثر من ٪60 من ملابسها مصنوعة في الصين يبلغ متوسط حجم متاجرها 3،500 م مربع. وتبيع الشركة الملحقات ومنتجات التجميل والسلع المنزلية والملابس للنساء والرجال والفتيات لجميع الأعمار، بدءا من الأطفال حتى الكبار.

واجهت الشركة العديد من الخلافات، بدءا من قضايا استغلال العمال مرورا باتهامات بإنتهاك حقوق الطبع والنشر انتهاء بالدين.
افتتحت العلامة تحت اسم فاشن 21 في 21 أبريل 1984، من قبل الزوجين الكوريين دو وون تشانغ وجين سوك تشانغ حيث كان أول متجر لهما تحت اسم فاشن 21 في لوس أنجلوس ، كاليفورنيا. ويقع المتجر في 5637 N. Figueroa Street في منطقة هايلاند بارك (لوس أنجلوس) حيث لا يزال قيد التشغيل، رغم أنه يحمل اسم السلسلة الأصلي.

بدأت العلامة ببيع تصاميم مشابهة للتصاميم الجنوب كوريا مستهدفة المجتمع الأمريكي الكوري في لوس أنجلوس. وفي عامها الأول، بلغت مبيعات الشركة 700،000 دولار. وبحلول عام 2013، كان هناك أكثر من 480 متجر وعائدات تبلغ 3.7 مليار دولار. واعتبارًا من فبراير 2014، حققت شركة فوريفر 21 إيرادات بلغت 3.8 مليار دولار.

في الأصل، قامت الشركة ببيع الملابس للنساء فقط، لكنها توسعت فيما بعد لبيع الملابس الرجالية. حيث معظم متاجر فوريفر 21 الآن تبيع الملابس للرجال والنساء والأطفال، بما في ذلك بيع الملابس ذات الحجم الزائد للنساء وملابس الفتيات ومنتجات المنزل على موقعهم على الإنترنت.

دعاوى قضائية وانتقادات
دعاوى انتهاك قانون العمل
في أيلول / سبتمبر 2001، رفع المركز العدلي الأمريكي الآسيوي للمحيط الهادئ ومركز نقابة عمال الملابس، دعوى قضائية ضد الشركة متهما إياها بانتهاك قوانين ممارسة العمل. مصرحين أن 19 موظفًا متعاقدًا تلقوا أقل من الحد الأدنى للأجور، وأن ساعات العمل قد خُفضت وأن العمال الذين اشتكوا قد طردوا، وأن الموظفين واجهوا ظروف العمل صعبة. لكن الشركة نددت بالاتهامات الموجهة إليها، مؤكدة التزامها بممارسات العمل العادلة، مصرحيين كذلك «"لم يتم توظيف أي من العمال الذين تم تسميتهم في الدعوى بصفة مباشرة من قبل الشركة"». وبسبب الدعوى تمت مقاطعة منتجات شركة فوريفر 21 من قبل عمال الملابس لمدة ثلاث سنوات في جميع أنحاء الولايات المتحدة. وقد تم إدراج الحركة في الفيلم الوثائقي الحائز على جائزة إيمي، صنع في لوس أنجلوس على الرغم من رفض قاضي المحكمة الجنائية مانويل ريال التهمة، إلا أن الشركة ردت بدعوى تشهير عام 2002. أكد المحامي روبين دال دالو سوغليو أن سمعة فوريفر 21 ومبيعاتها تأثرت بالادعاءات والاحتجاجات. من ناحية أخرى، أكد كيمي لي، مدير إحدى جماعات الدفاع التي مثلت العمال، أن الدعاوى القضائية كانت مبررة بسبب شكاوى من 20 عاملاً. وانتهت كلتا الحالتين بالتسوية في ديسمبر 2004.
رفع خمسة موظفين للشركة دعوى دعوى قضائية جماعية ضدها في كانون الثاني / يناير 2012، معلنين أنهم لم يحصلوا على تعويض عن الوقت الذي عملوا فيه خلال فترات استراحة الغذاء.
بعد أن وجدت وزارة العمل أن بعض موردي الشركة انتهكوا مختلف القوانين الفيدرالية المتعلقة بالأجور وحفظ السجلات، صدر أمر استدعاء في أغسطس 2012. أمرت من خلاله قاضية المحكمة الجنائية الأمريكية مارجريت مورو بامتثال الشركة قانونيا بعد أن أخفقو في تقديم المستندات. وقد ادعى بائع التجزئة أنه حاول الاجتماع مع وزير العمل وأنه قدم المستندات المطلوبة.
اعتبارًا من يوليو 2014، أوصت إدارة السلامة والصحة المهنية بوزارة العمل الأمريكية (OHHA) بفرض غرامات تزيد عن 100000 دولار أمريكي لثلاثة مخازن مختلفة للبيع بالتجزئة في شمال نيوجيرسي ومانهاتن في مدينة نيويورك بسبب "مخاطر أمنية خطيرة"، تم الإبلاغ عنها منذ عام 2010.
انتقادات
انتقدت وسائل الإعلام العلامة التجارية فوريفر 21 بسبب الشعارات المطبوعة على بعض من قمصانهم. حيث أصرت صحف مثل ديلي ميل وهافينغتون بوست وآخرون على أن الشركة كانت "... تدفع بأجندة مسيحية" لأنها طبعت عبارات دينية على ملابسها مثل "المقدس"، "الحب"، "السلام"، "الإيمان"، "الأمل"، "يسوع" و"الحمد لله" وبالمثل، تلقت العلامة اهتمامًا من وسائل الإعلام لطباعة آية الكتاب المقدس "يوحنا 16:3". رغم أن الشركة تدعي أنها لا تتأثر بدين مؤسسيها المسيحيين. علاوة على ذلك، أدانت قناة إيه بي سي نيوز والعديد من مستخدمي ريديت وآخرون العلامة لطباعتها لقميص كتبت عليه عبارة "Allergic to Algebra" عام 2011. معلنين أن القميص مناهضًا للتعليم ومحرض على الجنس، لكن الكاتب إيلي كروبنيك من صحيفة في هافينغتون بوست، شكك في ذلك. معبّرا أن دلالته إنتقاد للرياضيات فقط وليس وتحريض على الجنس، معلنا أنه سيرتدي القميص.
في أبريل 2010، أنشأت الكاتبة وزبونة العلامة Rachel Kane مدونة تحت اسم WTForever21.com. نشرت خلالها راشيل صورا لبعض منتجات الشركة وأعربت عن آرائها الخاصة حولها. وارتفعت شعبية المدونة بعد أن ظهرت على موقع جيزابل. لكن في يونيو 2011، طلبت العلامة من المدونة التنازل عن الموقع وإلا قد تواجه عدة دعاوى قضائية.
اكتشف مركز الصحة والبيئة أن علامة فوريفر 21 و 25 من متاجر التجزئة والموردين الآخرين يبيعون مجوهرات تحتوي مركب الكادميوم المعدني السام. ما جعل الشركة في عام 2011 تدفع مبلغ 1.03 مليون دولار وتتعهد بنسبة استعمال في حدود ٪0.03 من الكادميوم في مجوهراتها كجزء من التسوية التي وقعتها.
في سبتمبر 2012، رفعت المحامية كارولين كيلمان دعوى قضائية جماعية ضد العلامة التجارية فوريفر 21 بعد أن حصلت على قرش واحد أقل خلال إعادتها لعدة منتجات. وقد انضم العملاء الذين تلقوا فلسا واحدا أقل أو تم تحميلهم أكثر للقضية. ووفقًا لصحيفة "هافينغتون بوست" "الحد الأدنى للإجراءات المدنية في هذه الدعوى هو 15000 دولار - هذا يعني أنها اضطرت إلى العثور على عدد كافٍ من الأشخاص للانضمام إلى القضية حتى تتمكن من طلب 1.5 مليون دولار كتعويض" (أي انضمام 750،000 عميل منذ 2007".)
المخازن
جميع المتاجر مملوكة للشركة، باستثناء متاجر الشرق الأوسط والفلبين حيث تعمل الشركة كمشروع مشترك بنسبة ٪50 مع شريك محلي حسب قانون البلد.

أفريقيا:

 جنوب أفريقيا: 3

الأمريكيتان:

 الولايات المتحدة: 506
 كندا: 46
 البرازيل: 31
 المكسيك: 26
 كولومبيا: 8
 تشيلي: 6
 بورتوريكو: 5
 كوستاريكا: 4
 غواتيمالا: 3
 جمهورية الدومينيكان: 2
 الإكوادور: 2
 هندوراس: 2
 بنما: 2
 بيرو: 2
 السلفادور: 1
 باراغواي: 1
 الأوروغواي: 1
 بوليفيا: 1

اسيا:

 اليابان: 20
 الصين: 16
 الفلبين: 13
 الهند: 21
 إسرائيل: 8
 الإمارات العربية المتحدة: 8
 ماليزيا: 5
 إندونيسيا: 4
 السعودية: 4
 تايلاند: 4
 كوريا الجنوبية: 3
 سنغافورة: 1
 البحرين: 2
 هونغ كونغ: 2
 الأردن: 2
 تايوان: 2
 الكويت: 1
 لبنان: 1
 ماكاو: 2
 عمان: 1
 قطر: 2

أوروبا:

 بولندا: 8
 ألمانيا: 7
 فرنسا: 4
 المملكة المتحدة: 3
 النمسا: 2
 بلغاريا: 2
 جمهورية التشيك: 2
 هولندا: 2
 روسيا: 2
 إسبانيا: 2
 بلجيكا: 1
 قبرص: 1
 اليونان: 1
 البرتغال: 1
 رومانيا: 1
 سلوفاكيا: 1

أوقيانوسيا:

 أستراليا: 4

三重県

三重県(みえけん)は、日本の行政区画及び地方公共団体で紀伊半島から伊勢湾に面する細長い地形の都道府県。県庁所在地は県内中部の津市であるが、最大の人口を有する工業都市の四日市市や伊勢神宮がある日本の聖地の伊勢市など県庁所在地以外の有名都市が複数ある
海、山の豊富な自然に恵まれ、農業・漁業が盛んである。また、江戸時代(御伊勢参り)から現在(F1日本グランプリや、8耐など)に至るまで、観光を産業として成り立たせている。

北勢、伊賀、中勢、南勢(伊勢志摩)、東紀州の5地域で構成されている。江戸時代から、お伊勢参り(お蔭参り)の名で知られる伊勢神宮を擁する地域として発展した。令制国では、伊勢国・志摩国・伊賀国の全域と、紀伊国(当初は熊野国)の一部、計4国より構成される。包括する旧律令国の数は、5国を包括している兵庫県に次ぐものである。
人口は22番目、面積は25番目、人口密度は23番目である。経済力については名古屋圏の一部である北勢地域を抱える事から上位の県であり平成期に東京都に次ぐ第2位の経済成長を達成して、1人当たりの GDP の県民経済計算は3位から15位の間の高水準で推移している。[1]本県内で最大の人口を有する市町村は四日市市の約31万人で、国から施行時特例市に指定されている。一方、県庁所在地である津市の人口は約16万人であり、2005年から2006年の短期間は県庁所在地のなかでもっとも人口が少なかった。平成の大合併後の人口は約28万人である。本県は東紀州を中心に過疎地域があるほか、津市や松阪市の一部も過疎地域に指定されている。三重県の総人口は約180万人であり、熊本県、鹿児島県、岡山県等と同規模であるが、本県はこれらの県と比較して人口が突出した都市は存在せず、中規模の複数の都市に人口が分散している。
三重県の北中部は中京工業地帯であり、主要企業が多い。四日市市では自動販売機が年間で約12万台生産されており、自動販売機の生産量が全国で最も多い。また、石油化学コンビナートの四日市コンビナートは、四大公害病の一つである四日市ぜんそくの原因となり問題になったが、現在は法整備や汚染防止技術向上などの対策が格段に進み、工業地帯周辺の大気状態は良好になっている。亀山市にはカメヤマローソク(本社は大阪市に移転)や、三重県のハイテク企業誘致策により建設されたシャープ亀山工場がある。なお、三重県はローソクの生産量と鍵の生産量が全国一である。

伊勢神宮や伊賀上野、二見浦、世界遺産の熊野古道などの観光地やナガシマスパーランド、なばなの里、志摩スペイン村、鈴鹿サーキットなどのテーマパークがある。特に伊勢・志摩地区は観光地としても名高い。本県は地理的に、近畿圏と中京圏の中間に位置しているため、両地域からの観光客が多い。なお、伊勢・志摩地区にも路線を有する近畿日本鉄道(近鉄)は大阪や名古屋から伊勢・志摩地区への観光客に向けた企画乗車券を販売するなど誘客に務めている。

方言は三重弁が話されており、その中でも伊勢弁・伊賀弁・志摩弁・紀州弁に分けることができる。三重弁は近畿方言に属しており、大部分の地域が京阪式アクセントである。三重県は特に北部において、愛知県と経済面・物流面での関係が見られるが、方言は愛知県・岐阜県との間に大きな違いがある。

三重県は、滋賀県、福井県、岐阜県とともに「日本まんなか共和国」を設立し、知事サミットや文化交流事業などを行っている。

名古屋名物になっている天むすは元々は三重県発祥のものであり、他にも、ひつまぶしといわれる言葉は三重発祥との説がある(大阪発祥説もある)。

地理・地域
三重県は南北の長さは約180km、東西の幅は108kmと、細長い形をしている。伊勢平野をはじめとする平野部から、鈴鹿山脈などの山脈、青山高原などの高地、盆地、低地など様々な地形を有する。北側の愛知県や岐阜県、南側の和歌山県など、6府県と隣接する。伊勢湾から松阪市飯高町にかけて中央構造線が通っており、飯高町月出では大規模な露頭が見つかっている。2002年に「月出の中央構造線」として国の天然記念物に指定された。2007年には長野県大鹿村とともに日本の地質百選「中央構造線(月出)」に選定された。

東 - 伊勢平野が広がっており、海岸には、リアス式海岸と七里御浜がある。伊勢湾と熊野灘が開けている。
西 - 鈴鹿山脈・信楽山地・台高山脈および紀伊山地を隔てて、滋賀県、京都府、奈良県、和歌山県と接する。但し奈良県との県境は険しい山々に阻まれた地域が多く直接的な往来ができない自治体が多い(松阪市→川上村、紀北町→上北山村、熊野市→十津川村など)。また、京都府との県境は僅か3km程しかなく、県境部は関西本線や国道163号が通っているが、往来はあまり便利ではない。布引山地の西側には上野盆地が広がる。
南 - 熊野川を境に、和歌山県と接している。
北 - 養老山地と木曽三川を境に、岐阜県や愛知県と接している
地形
主な川
木曽三川(木曽川、長良川、揖斐川)
鈴鹿川
雲出川
櫛田川
宮川
熊野川
木津川
五十鈴川
員弁川(町屋川)
主な山
鈴鹿山脈:

藤原岳(1,140m、いなべ市)
竜ヶ岳(1,099m、いなべ市)
釈迦ヶ岳(1,092m、菰野町)
御在所岳(1,212m、菰野町)
鎌ヶ岳(1,161m、菰野町)
養老山地:

多度山(403m、桑名市)
布引山地:

笠取山(842m、伊賀市)
霊山(766m、伊賀市)
台高山脈:

大台ヶ原山(日出ヶ岳)(県内最高峰、1,695m、大台町)
高見山(1,248m、松阪市)
国見山(1,419m、松阪市)
桧塚奥峰(1,420m、松阪市)
その他:

朝熊山(555m、伊勢市・鳥羽市)
主な島
鳥羽市:

答志島
神島
菅島
坂手島
大築海島
小築海島
志摩市:

賢島
間崎島
座賀島
和具大島
矢取島
渡鹿野島
三島山
紀北町:

鈴島
紀宝町:

御船島

伊勢湾 - 三重県の北部から中部に面した湾。四日市港など大規模港が存在する。
英虞湾 - 志摩市にある湾。真珠の養殖が盛んである。
的矢湾 - 志摩市と鳥羽市に囲まれた湾。的矢かきで知られる。
五ヶ所湾 - 度会郡南伊勢町にある湾。真珠養殖が盛んである。
尾鷲湾 - 尾鷲市に面した湾。重要港湾の尾鷲港がある。
熊野灘 - 三重県の志摩市大王崎から和歌山県潮岬にかけての海域の名称
賀田湾 - 尾鷲市賀田に面した湾
この他にも、志摩半島南部から熊野市にかけての海岸は、リアス海岸になっているので、多数の湾がある。

半島
紀伊半島
志摩半島
山脈・山地
鈴鹿山脈
布引山地
養老山地
台高山脈
紀伊山地
気候三重県は南北に長く、長い海岸線を持ち山岳地帯や盆地など多彩な地形を持つため、各地域によって気候がさまざまである。東紀州(南部)は、潮岬からの台風の直撃を受けることが多く、「台風銀座」と呼ばれている。伊勢湾沿岸から熊野灘沿岸が太平洋側気候(伊勢湾沿岸は東海型に、熊野灘沿岸は南海型に属する)で、伊賀は内陸性気候(瀬戸内海式気候に含める場合もある。)である[3]。

鈴鹿山麓(北部) - 鈴鹿山脈の麓に位置するこの地域(四日市市、桑名市など)は、冬は乾燥した晴天の日が多く、強い冬型の気圧配置になると日本海から流れてくる雪雲の影響で局地的な大雪に見舞われることがある。山間部を除けば、県内で最も雪の多い地域で、いなべ市では、1mの降雪記録もある。
上野盆地(伊賀) - 山地を除くと1月の平均気温が約3°Cで、県内では最も寒さの厳しい地域。逆に夏の暑さは場所によっては40℃を超えたという記録がある。鈴鹿山麓地域(北部)と同様、強い冬型の気圧配置になると大雪に見舞われることがある。年降水量は1,300〜1,500mmで県内で最も雨の少ない地域である。年間を通じて霧が多く発生する。
伊勢平野(中部、伊勢志摩) - 基本的に温和な気候であるが、中南部はしばしば洪水に見舞われる。(宮川豪雨や津市で記録した時間雨量98mmなど)又、津市では夏になると最低気温が25℃を下回らない熱帯夜の日が多くなる。
熊野灘沿岸(紀勢東紀州) - 三重県で最南に位置するため、非常に温暖な地域になっている。又、県内は元より、全国的にも雨の多い地域として有名で、上記でも説明した通り、台風がよく通過する。南四国(高知平野を除く)や九州南東部と似ており、志摩半島海岸では年平均気温は約16℃、年降水量は2000〜2500mmとなっている。特に、尾鷲から大台ヶ原山までの一帯は多雨地帯であり、尾鷲市の年降水量の平均は4,000mm程度に達する(⇒尾鷲の雨を参照)。
気象区分
北中部
北部 - 四日市市・桑名市・鈴鹿市・亀山市・いなべ市・川越町・朝日町・菰野町・木曽岬町・東員町
伊賀 - 伊賀市・名張市
中部 - 津市・松阪市・多気町・明和町



パラグアイ

パラグアイ共和国(パラグアイきょうわこく、スペイン語: República del Paraguay、グアラニー語: Tetã Paraguái)、通称パラグアイは、南アメリカ中央南部に位置する共和制国家である。東と北東をブラジル、西と北西をボリビア、南と南西をアルゼンチンに囲まれている内陸国である。首都はアスンシオン。

なお、パラグアイの国旗はデザインが表と裏とで異なる(パラグアイの国旗を参照)
国名
正式名称はスペイン語で República del Paraguay (レプーブリカ・デル・パラグアイ)である。通称は Paraguay [paɾaˈɣwai]。グアラニー語表記は Tetã Paraguái (テタ・パラグアイ)である。通称は Paraguái [paɾaˈɣwaj]。

公式の英語表記は Republic of Paraguay(リパブリック・オブ・パラグアイ) [ˈpærəɡwaɪ]。

日本語の表記はパラグアイ共和国。同国の在日大使館が用いる正式片仮名表記はパラグァイ。日本では通常パラグアイ、パラグワイなどと表記され、漢字表記では巴拉圭、または巴羅貝となる。

パラグアイ(Paraguay)とは元々グアラニー語で「大きな川から」を意味する言葉であったという説が有力である。大きな川とはパラナ川のことである。その他にも「鳥の冠を被った人々」を意味するという説がある。

歴史
詳細は「パラグアイの歴史」を参照
先コロンブス期
元々この地にはグアラニー人をはじめとするトゥピ・グアラニー系のインディヘナ諸集団が住んでいた。タワンティンスーユ(インカ帝国)の権威はこの地までは及ばなかったため、多く人々は原始的な共同体を築きながら生活していた。しかし、16世紀初頭以降、この地にもセバスティアン・カボットをはじめとするヨーロッパ人がラ・プラタ川を遡って渡来するようになる。

スペイン植民地時代
「スペインによるアメリカ大陸の植民地化」も参照
1537年にブエン・アイレからの探検隊によりアスンシオンが建設されると、スペイン領となった。この建設はラ・プラタ川からアルト・ペルーへの陸路と存在すると思われた「銀の山」を探すためであり、かつポルトガルの領土拡張に対する防塞建設のための遠征の結果だった。

チャルーア人のようなラ・プラタ地域の狩猟インディヘナとは違って、粗放とはいえ農耕を営んでいたグアラニー人は文化程度も高く、スペイン人との同盟により敵対していた他のインディヘナと対決することを決め、スペイン人もこれを受け入れたので両者の間に交流が生まれ、混血者(メスティーソ)も発生していった。

1617年にアスンシオンを中心とする総督領から、ブエノスアイレスを中心とするラ・プラタ総督領、サン・ミゲル・デ・トゥクマンを中心とするトゥクマン総督領が分離する。17世紀以降はイエズス会宣教師による先住民への布教活動が、農業活動なども含めて活発に展開された。現在も残るイエズス会布教所跡はこの時に建設されたものがほとんどである。イエズス会はブラジルのサンパウロからやってくる、バンデイランチ(ポルトガル語: Bandeirantes)と呼ばれた奴隷商人への抵抗のためにグアラニー人に武装させた。ポルトガル人奴隷商人によって多くのグアラニー人が奴隷となってブラジルに連行されたものの、この軍隊はしばしばポルトガル人を破ってスペイン植民地の辺境を防衛する役目を担った。ローマ教皇に直属し、以後スペイン王室や副王の役人も容易に口出しできなくなったイエズス会の伝道地は、原始共産主義的な様相を帯び、自主自立の独立国家のような存在として、その後も他の地域のインディヘナが味わったような辛酸には至らず100年近く平和に存在し続けた。

1750年代以降は、グアラニー戦争により、バンダ・オリエンタル(現在のウルグアイに相当)からグアラニー人が撤退してきた。その後すぐ1768年のスペイン王室の決定によるイエズス会の追放によりイエズス会は南米から撤退することが決まり、当地のグアラニー人達はスペイン・ポルトガルの直轄支配下に置かれることとなった。

1776年にリオ・デ・ラ・プラタ副王領がペルー副王領から分離されるが、その後もパラグアイは余り大きな発展もしないまま月日が流れていった。

独立とカウディージョの専制統治
「近代における世界の一体化#ラテンアメリカ諸国の独立」も参照
1810年5月25日、ブエノスアイレスにてポルテーニョ(英語版)が五月革命を起こし、ラ・プラタ副王領のスペインからの自治を宣言した際に、パラグアイ州はバンダ・オリエンタル、アルト・ペルー、コルドバなどと共にブエノスアイレス主導の独立を認めず(マヌエル・ベルグラーノ将軍のパラグアイ攻略(スペイン語版、英語版)を撃退した)、1811年に共和国として、ラテンアメリカで最初に正式に独立を宣言した。こうした混乱の中で国土の狭かったパラグアイは比較的早く国がまとまり、1814年にホセ・ガスパル・ロドリゲス・デ・フランシア博士が執政官に就任し、1816年には終身執政官の職に就いた。

農民の支持を基盤にしたフランシアの長期独裁体制下では、政治的、経済的鎖国と土地の公有地化を進めた一方で、スペイン系白人(クリオージョ)の反乱を恐れたフランシアはグアラニー人とクリオージョの集団結婚を政策的に推進した。フランシアの政治は逆らうものは容赦なく追放し、処刑する恐怖政治に近いものであり、グアラニー人との混血やその他もろもろの要求を断った反対派のクリオージョ層は亡命したが、この時期の南米においてチリを除いたラテンアメリカ諸国が内戦を続けていたのとは対照的に、政治的には安定を保ち、義務教育が行われ、当時の旅行者が「パラグアイでは盗人も飢えた者もいなかった」との言葉を残す程だった。対外政策も成功し、1838年にはアルゼンチンのミシオネス州を併合する。1840年にフランシアが死亡すると政治的混乱が発生したが、1844年にフランシア博士の甥のカルロス・アントニオ・ロペスが初代パラグアイ大統領に就任することで、国内情勢は再び安定した。カルロス・ロペスは前任者から続いた鎖国政策を解き、国家の保護の下の開放政策に転じて一躍パラグアイの近代化に取り掛かった。

前任者の公有地化政策によりカルロス・ロペスの時代には国土の98%が公有地となっていたが、この土地制度を利用してマテ茶やタバコなどを栽培し、保護貿易によって莫大な黒字を上げた。カルロス・ロペスはこの貿易黒字を元手に鋳鉄や火砲を生産する工場を建設し、ヨーロッパに留学生を送り、1861年にはアスンシオンに鉄道が開通した。イギリスからの債務を負うことはなく、逆にイギリス人の技術者を雇って国家に役立て、パラグアイはラテンアメリカで唯一対外債務を負っていない国として自立的な発展を続けた。しかし、その治世の後半からはアルゼンチン、ブラジルからの圧力と内政干渉が激しいものになり、大事には至らなかったものの、ウルグアイの大戦争中に、ラ・プラタ川の封鎖を巡ってリトラル三州の反ロサス運動を支援していたことによって、アルゼンチンの独裁者フアン・マヌエル・デ・ロサスの軍と戦争したこともあり、こうした外圧を脅威に思って南米で最も強大な軍隊を組織した。

三国同盟戦争

زياد علي

زياد علي محمد